Hírek >

Hír |

Doina Ioanid és Lövétei Lázár László lesznek a Balassi Intézet vendégei




Doina Ioanid Ideje, hogy fülbevalót hordj és más poémák című kötetének bemutatójára kerül sor az Intézetben január 28-án, kedden 19.00 órától. A román nyelvű kötet magyar fordítása 2019-ben jelent meg a marosvásárhelyi Lector Kiadónál. A kötet a költőnő válogatott verseit tartalmazza Lövétei Lázár László fordításában.

 

A könyvbemutatón Doina Ioanid költővel és fordítója, Lövétei Lázár Lászlóval a Lector Kiadó igazgatója, Gálfalvi Ágnes beszélget.-

 

Doina Ioanid 1968-ban született Bukarestben. 1995-ben végzett a Bukaresti Egyetem bölcsészkarán, jelenleg az Observator cultural szerkesztője. Eddig nyolc kötete jelent meg, verseit francia, török, szlovén, bolgár, horvát, német, holland, angol, gall és lengyel nyelvre is lefordították.

 

A kortárs román irodalom egyik legizgalmasabb, legtisztább hangú költője „mindössze a szerelemről és a halálról ír, az életút azon korszakairól, amikor ezek élesen különválnak, illetve amikor szétválaszthatatlanul összekeverednek”, írja a kötetről Simona Sora irodalomkritikus.

 

Lövétei Lázár László József Attila-díjas költő, esszéíró, műfordító, a csíkszeredai Székelyföld szerkesztője. Hét verseskötete jelent meg, eddigi fordításköteteinek szerzői Mircea Cărtărescu, Filip Florian – Matei Florian és Alexandru Vakulovski.