No items found.

Alwarda

XXXIII. ÉVFOLYAM 2022. 07. (837.) SZÁM – ÁPRILIS 10.

20


Melyik a kedvenc színed? Mi az, amit szeretsz csinálni? Mi az, ami figyelmessé tesz? A nők vizes haja, a bőr, egyes anyagok. Mit látsz, ha behunyod a szemed? Napégette dzsámik, fű az olaj alatt, gátak, amelyeket szétzúztak a folyadékok, városok éjszakai kivilágításban, amikor eltűnik az építészet, és a neonok dolgoznak, álomnak alávetett testek, kémia, kémiai dominancia.


Mi az, ami a legjobban érdekel? Most vagy mikorra? Most meg ez a hülye, éles fény, amelyik a növényekre esik, a dolgokra, itt a lakásban, borzalmas. Megérinthetném – ez a délutáni fény, kevés dolog van, ami szomorúbb, ami reménytelenebb.


Mi az, ami tetszett az utóbbi napokban, utóbbi éjszakákban? A Szeto-­beltenger, az őzek, a középkori szobrok, a kultikus ábrázolások, kikínlódott poraik, bizonyos ismétlődő dolgok. Amikor havat ettem reggel, a hegyen. A könnyű álom a jetlagtól és a nehéz álom a kémiától, elnyugvó testek, az a bizonyos ázsiai módja a szemek megérintésének, mélyen vágni, egyetlen mozdulattal.


Mi az, ami nem melletted szól? A jó emberek, azok a sötétek, amelyek irányítják a rendszert, akik messzebbre látnak. A családok, de ez nem más, mint neurózis, akik ébresztenek, mielőtt elindulnának, akik kitartóak, akik értenek a jelekből és igazodnak hozzájuk. A makacskodók, akik nem vesztik el a bizalmat. Valami veleszületett dolog ez, hogy el ne veszítsd a bizalmat, veleszületett és olyan valami, amit a közösségnek nevezett sárga viaszfigurák sora ápol, velünk már semmit sem lehet kezdeni. Csak az a por, ismeretlen úti cél, hátunk mögött egy autópálya, ahol te vagy, ahol nincs bizalom, begyulladt szemek, napégette arc, izmok készenlétben, rossz mosoly, hátunk mögött folyékony autópálya, egyenesen az óceánba beleásva.


23


Tanulmányokból. Erőszakolásból, ami tulajdonképpen nem erőszakolás. Ellenőrzésből. Figyelmességből. Becsukott szemmel, tágra nyílt szemmel, becsukott szemmel, tágra nyílt szemmel. Celofán-találkozásokból, amelyeket testekre dobnak. Az azutáni összevisszaságból – amely színeket kever – valami, ami változtat rajtad, a szív egy fordított imája. Kifinomultságból.


Feloldódásból. Kitartásból. Asszimetriából. Zavarásból. Neonokból. Figyelmességből. Akadályokból – magaslaton. Félelemből. Terrorból. Erőszakolásból, az elme erőszakolásából.


A bőrből. A nyálból, amelyik eldugott helyekről jön ki. Figyelmességből. Figyelmességből. Figyelmességből. Figyelmességből.



SZÁVA CSANÁD fordításai



Száva Csanád (1979) A kolozsvári BBTE filozófia szakán szerzett doktori fokozatot. Versei, prózái, gyermekversei, műfordításai számos folyóiratban, portálon és antológiában jelentek meg. Kötetei: Nyomhatározó (2017), Pixelekre hull (2020). Utóbbival elnyerte a 2020-as Prágai Tamás-díjat. Tagja az E-MIL-nek. Kolozsváron él.



Összes hónap szerzője
Legolvasottabb