Daczó Enikő: A szarvas orákulum
No items found.

Bádogvers (versek)

XXXVI. ÉVFOLYAM 2025. 11. (913.) SZÁM – JÚNIUS 10.
Daczó Enikő: A szarvas orákulum

Bádogvers

 

Fény-füst-hangerő,

egymásnak koccannak a testek.

Ujjamat egy fémgyűrűbe akasztom:

kattan-szisszen-kiszabadul,

szénsavas szavakban felpezseg.

Meg kéne érteni, mi zajlik a mondatokban,

a buborékokban –

Nem teszem.

A bádog lassan: üres.

Az eldobhatóság a vallásos világértelmezés csődje,

az örök időhöz örök tárgyak tartoznak,

tanuljatok meg Ladát szerelni satöbbi –

összeroppantom.

A csonk felhasítja az ujjam,

felszisszenek én is,

vér csepeg a padlóra,

elpattant-felrobbant buborék,

szétterjed alattam a jelentés,

 

igen

a jelentés rögzíthetetlen

zsibbadt lábaimnál

tócsa

fülemhez tartom a törött bádogot

benne kagylózúgás

tengeri örvények moraja

 

-.-

 

Valahol messze,

idegen partok és hullámok között

pulzál és izzik és zajt csap a vers.

 

 

Betűleves

 

Használati utasításokat,

gyűrött szórólapokat,

rongyos plakátokat olvasok.

Betűzöm a boltok ajtajára akasztott

villogó neonfeliratot.

Fürkészem a közúti jelzéseket –

a helynévtáblákat különösen szeretem:

Isten hozott Venezuelában,

ahol a férfiak egyetlen nőt imádnak

egész életükben.

Zsebre vágom a mondatot,

csinos ólomgolyóvá áll össze –

jó lesz még valamire.

 

A samponos flakon címkéjét bújom,

metilén-glikol, phe-no-xy-e-tha-nol –

bambán szótagolok,

s lassan

szétolvadok a zuhanytálcán.

Könnyedén szkennelem

a vallomások előtti csendet;

az árnyékok formáit

félreteszem, méret szerint,

növekvő sorrendben.

A fülledt szobát

nehezebben olvasom:

alig látok a hangzavartól –

ilyenkor könnyű és néma vagyok.

 

Ropog a fogaim közt

a sok befalt betű:

rágok, nagyokat nyelek,

de akárhogyan kerülgetem,

egy rosszul elharapott szó

felhasítja a nyelvem –

csupán olvasni

kevés,

időről időre

mondani is ér.

Összes hónap szerzője
Legolvasottabb