Jéggömb (versek Demeter Arnold fordításában)
XXXVI. ÉVFOLYAM 2025. 12. (914.) SZÁM – JÚNIUS 25.
Jéggömb
Balonul de gheață
a jéggömb zsinórvonalai
egykori utazók csigolyáiból
és bordáiból vannak
a hegycsúcs felér
egész a fekete égboltig
ahol elnyeli a kékséget
a ketrecek padlóján
vöröses pehelyháló
megkövesedett töredékei
az agyvelőnek
láng helyett ónixkő
az utazók pedig
sorban ülnek a szélén
semmi sem vész el
azok sem akiket zsákként dobtak a fedélzetre
közben a medúzák csápjaikkal
a halak uszonyaikkal csapkodnak
Az ajtók közül
Dintre uşi
A kapcsolókon átfolyik a homok
nyitva marad az ajtó
és az ablak
ahonnan ez az egész jött
a törpék útján kelhetnénk át
a két ajtó között fehér vonal
lefeküdve jobb levegőt venni
és a plafont is majdnem elérjük
a sárga dombok alatt
nap hiányában
– gyorsabban mozog nála –
számolunk szelektálunk gyűjtünk
porháló repedések a legutolsó földrengés után
ha jön még valaki
hogy több homokot öntsön
megmutatjuk hogy az ajtók között
a szokásosnál sűrűbb a levegő
Ebben a városban nincs mit keresned
În orașul ăsta n-ai ce cauta
a test marad
mint lehullás előtt az üvegszilánkok
magabiztosan lépsz ki az ablakon
arany porszemek kavarognak orrodban
jobban elrejtőznek mint a tüdőben egy egér
A felső párkányon úgy nézi a járókelőket a fakó póni
mintha börtönből tenné azt
a madárürülék-korallok zölden magasodnak
eléd sietnek a fekete ablakok
miközben egy illatos női szennyes lóg az ajtó nélküli erkélyen
sosem hallott gázokkal töltöd fel magad
és az arcoddal mint egy papírrepülő vérfertőző mikroorgazmusokat kergetsz
bámulod a szomszéd golden retriverét
rágyújt elfogy a samponja
visszafele folyik a víz mint a möbius-szalagon
veled senkinek sincs szerencséje – állandóan izzad a tenyered
lábaid a föld alá visznek
egy oszlop nélküli torony mellett
Demeter Arnold fordításai