No items found.

Versek

XXIX. ÉVFOLYAM 2018. 20. (754.) SZÁM – OKTÓBER 25.

Predrag Popara: A törött formák no2



muppets



a házat egy gyermek rajzolta

egy krokodil van abba zárva

a vízmosta homokban

bottal rajzolt vonal választja szét

a nappal és az éjszaka rezsimét


nem hiszem hogy nehéz neki kijönnie

amikor kölcsönhatásba lépnek az emberek

a vágyelvű gondolkodás összeroppan

így lesz a biztonság relatív


gumiabroncsokba mászunk gurulunk a parkban

az éjszaka kérdései és félelmei összekeverednek

a közeledés sokkja kihagyásokat szül a kommunikációban

amiket minden rossz szándék nélkül betöltenek

az igazi démonok maszkjai


kis hasadt személyiségek

azt álmodták részei az egésznek

kis hasadt személyiségek

a bundácskán egy folttal ébredtek



majestic


partiba voltam a kanapékon

a lányok idegesen vonogatták a vállukat

a fiúk már nem tudták mit kérdezzenek

ittam egymás után a söröket

vártam hogy valami történjen


az anekdoták nem stimmeltek sehogyse

áruló bravúrok

inkoherencia és diszkomfort

folyton az ajtó fele sandítottak a szemek

dédelgetve bizonytalanul a reményt hogy mindjárt megjelenik

egy mesés lény

hogy gyűlölettel és érdeklődéssel követhessük mindannyian

ahogy megjátssza magát

beszélget

egy fényűzéstől fertőzött lány

egy fiú a siker nyilával

amit túl magasra lőtt fel ahhoz

hogy ne a fejébe essen vissza


vonszoltak utánuk a barátaim

az utcán dolgozni kezdett az alkohol

továbbra is a csoport perifériájának éreztem

magam rájöttem

hogy tartani a lépést nem érdemes



asfalt rave



rosszul vagy többet akarsz

levegőből többet akarsz

a napból is az érzékenység

kiterjedő területeit a part

felett hajnalban rave partit

a szigeteken


rosszul vagy több

mozgásteret akarsz

és lányokat vespával

akik stopposokat vesznek fel

tengerparti autópályákon a benzinkutaknál

szórólapokat osztanak


rosszul vagy több

élvezetet akarsz adni nekik

magadra pinasugarat

száz puhatestűt

egy légyfelhőt


rosszul vagy többet akarsz

levegőből többet akarsz

a napból is az érzékenység

kiterjedő területeit a part

felett hajnalban rave partit

a szigeteken



brain damage



fényben felbomló szövetek órái

szivárványként ívelő érzékek órái

szintézis elképesztő lépései

a boldogsággyártásban


a tested igent kiált

a testednek nincs stratégiája

a tested közvetít

elvéted vigyázat


glitch a béta hullámokon

a szobát elárasztja

az isteni anyag

megtöri a kompakt struktúrákat


argon és neon szikrái

betöltik a sötétséget ózonnal

a boltívek forgása

a csillagok gyorsuló sebessége


túlhevített féltekék

agy lila térképei

szerelem

szerelem



Shortest racing circuit



Amikor visszaemlékszünk

a múlt hétvégi társadalmi életre

és az előző hétvégire stb.,

elnézhetjük a helyi színek vonatkozásait,

a szereplők tulajdonságait,

az eseményeket és egyéb kellékeket.


De egy dolgot el kell mondanunk.

Lassan-lassan láthatóvá vált a hatás:

kivörösödött a szemünk, izzadni kezdtünk,

remegtünk, mint lázas éjszakákon,

köhögtünk és félrebeszéltünk.


Egy szempontja az életvezetésnek,

ha van egy hely, ahova mehet az ember,

amikor úgy látja, hogy jelenleg

sehogy nem illik hozzá szerepe.


Még ha meg is őriztem valamit az első lépések energiájából,

abból az őrült lendületből, amikor hidegen hagy,

hogy eleshetek és beverhetem fejem a kaloriferbe,

mert kalorifer nem létezik,

esés nem létezik,

csak őrölnek a köszörűk

és vontatnak az állatok.




HORVÁTH BENJI fordításai




Andrei Dósa 1985-ben született Brassóban, jelenleg Bukarestben él. Több fontos díj kitüntettetje, négy verseskötet és egy regény (Ierbar, Polirom, 2018) szerzője, magyar és angol irodalmat fordít román nyelvre. Jelen versei az adevăratul băiat de aur (Max Blecher, 2017) című kötetből valók.




Összes hónap szerzője
Legolvasottabb