Friss helyszíni tudósítások erdélyi és Kárpát-medencei kulturális eseményekről, irodalmi fesztiválokról, könyvbemutatókról, szerzői estekről.
Radu Vancu válasza egyszerű volt: a költészetet olyan eszköznek látja, amely lehetőséget ad arra, hogy időről-időre Isten elé tárjuk sérelmeink.
Véleménye szerint a jó erdélyi versnek mindig két rétege van: az egyik a sorokban, a másik a sorok között rejlik.
Lars Saabye Christensen norvég-dán író, a 35 nyelvre lefordított Féltestvér szerzője volt a 14. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét díszmeghívottja, a szerzővel Patat Bence műfordító beszélgetett.
amellett, hogy magyartanár és író, „egy állatidomár”, és sokat énekel
A szerző humorosan megjegyezte, hogy a lufi nem értette a költészetet.
„maga kellőképpen őrült a színházkutatásokhoz, hogyha képes teljes napokat utazgatni a semmiért.”
rádöbbent, hogy az írás szórakoztató is tud lenni, most már szívesen eltölt akár éjszakákat is ezzel. Az utólag szerkesztés viszont továbbra is utálatos
A költemények lírai alanya gyakran olyan térben mozog, amely egyszerre fizikai és mentális táj: a szülőföld, az emlékezés tere, az otthonosság és az idegenség határvidéke.