Műfordítás

műfordítás
kizárólag online

Thomas Perle

mentünk, mert mindenki ment (Próza Szenkovics Enikő fordításában)

anyám sírt. Napok óta mindannyian a tévé előtt ültünk, és nem értettük, mi történt, mi fog történni.

pavilon 420
kizárólag online

Tatiana Țîbuleac

A nyár, amikor anyámnak zöld szemei voltak (Próza Császár Irma Tímea fordításában)

Anyám szemei tévedések voltak.

műfordítás
kizárólag online

Jelena Anđelovski

Anya (Vers Orcsik Roland fordításában)

Anya, milyen békésen adtad föl magad.

műfordítás
kizárólag online

Heini Junkkaala

Homomami (Próza Jankó Szép Yvette fordításában)

„Összegyűlöm.” A tegnapi hangokat nem állítja meg a zárt ajtó.

műfordítás
kizárólag online

Dora Csehova

A mi történetünk (Próza Peťovská Flóra fordításában)

Anya és lánya hasonlított egymásra, de annak ellenére, hogy ilyen közeli rokonságban álltak, nem érintették meg és nem támogatták egymást ebben a nehéz pillanatban.

műfordítás
kizárólag online

Mihai Mateiu

debut & post (Próza Száva Csanád fordításában)

Felfelé mentünk, az erdő irányába, de épp elhaladtunk a forrás mellett, amikor felbukkant Manuela – szaladt utánunk, ő is jönni akart.

műfordítás
kizárólag online

Mihai Mateiu

debut & post (Próza Száva Csanád fordításában)

Anyám alig beszélt velem, azt mondta, az egész város rajta röhög miattam.

műfordítás
kizárólag online

Dragana Mladenović

Nőket nem ütök meg (Versek Orcsik Roland fordításában)

hagyjátok a kaluđericai horror részleteit

Összes hónap szerzője
Legolvasottabb